|
|||||
Пьетрасанта, Форте дей Марми, Серавецца и Стаццема. Виареджо, Камайоре и Массароза. |
|||||
|
Интересная внутренняя территория защищена в его спины от близких Апуанских Альп, горы поссенти но в мере человека. Если весь берег предложит удобства и развлечения его разнообразным гостям, внутренней части хватит поражения вас для его богатств искусства, культуры, истории и традиций. Действительно возможно сочетать безумные развлечения с вечерами в вывеску полного отдыха. Каждый посетитель найдется, чтобы быть должным выбрать между романтическими прогулками, экскурсиями, торжественные вечера, спектакли национальных первых, дискотек, в утонченных помещениях или в характерных тратториях и другом он закрепляет ужины.
Он диктует " маленькая Афины " для улицы художественных и культурных богатств, она сделана еще более интересной округом, который является идеалом для экскурсий, богатых историей и очарованием.
Прибрежное дробление (Марина ди Пьетразанта), подразделенная между Фьуметто, Тонфано, Фочетте и Мотроне, позволяют спокойное пребывание также самому требовательному туристы.
Гуляя для его дорог или посещая помещения, ничто, трудное не собирается для встретить ВЕСЬМА ВАЖНУЮ ПЕРСОНУ или известность.
Муниципалитеты Серавецца и Стаццема, в небольшом количестве километров с морем, в склоне Апуанских Альп, формируют Высокий Версилия. Сокращенные цены, спокойствие, климат возвышенности - побеждающие бумаги, чтобы принять все более растущий туризм.
Камайоре и Лидо Камайоре, с простором его территории, удается изменить предложение для его многочисленных туристов, которые могут выбрать себя пребывать в окрестностях моря или во внутренней территории.
Чтобы делать ее еще более знаменитой они предоставляют судостроительные верфи, из которых некоторые из самых элегантных лодок выходят из возвышенности.
В этих местах, где - новости человеческих поселений, по которым они вновь поднимаются в палеолитико, у туриста есть ощущение нахождения в чисто тосканском оазисе.
Здесь турист может слиться полностью с пейзажем. На этих горах, где люди натуральнее, где время похоже проходит более медленно, где царит мир с почти мистическим вкусом, прячутся самые окованные традиции и, поворачивая взгляд к морю, можно делать нас действительно я намереваюсь находиться в подлинном углу Рая. |
|||||